Заклинание Индиго[любительский перевод] - Райчел Мид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, да. Очень хорошо. Отличная консистенция. Ты точно сожжешь его за правильно рассчитанное время.
Она протянула мешочек обратно.
— Сейчас, в конце концов, ты не будешь нуждаться во времени. Вот что делает это заклинание таким мощным. Оно может быть выполнено очень быстро с очень маленькой подготовкой. Но нужно попрактиковаться вначале, до того как ты достигнешь совершенства.
Я кивнула и постаралась придерживаться режима ученика. До сих пор то, что она говорила, было похоже на описанное в книге. Если бы я думала обо всем, как о школьном упражнении, то для меня все было бы гораздо менее сложным. Не таким пугающим, во всяком случае.
Миссис Тервилигер наклонила голову и посмотрела мимо меня.
— Адриан? Возможно, ты захочешь держать дистанцию. Значительную дистанцию.
Ладно. Может немного страшно.
Он повиновался и отошел назад. Миссис Тервилигер, видимо, за себя так не боялась, потому что осталась всего в нескольких футах от меня.
— Ну, — сказала она. — Протяни руку и используй пепел.
Я дотянулась до мешочка и коснулась пепла большим и указательным пальцами. Затем я слегка потерла пальцы друг о друга, пока вся моя ладонь не оказалась полностью покрытой серым. Я поставила сумку и затем протянула руку перед собой, ладонью вверх. Я знала то, что нужно делать дальше, но все равно ждала ее инструкций.
— Призови свою магию, чтобы возродить пламя назад из пепла. Не заклинанием, а лишь своей волей.
Волна магии возросла во мне. Вызов элемента из мира немного напомнил мне то, что делали морои и это было странное чувство. Моя попытка началась с алых проблесков, парящих в воздухе над моей ладонью. Медленно, они росли и росли, покуда не стали размером с теннисный мяч. Меня наполнило чувство возросшей магии. Я затаила дыхание, едва веря тому, что только что сделала. Красные языки пламени корчились и кружились и хотя я могла чувствовать их тепло, они не обжигали меня.
Мисс Тервилигер крякнула, казалось бы, в равной степени веселясь и удивляясь.
— Замечательно. Я иногда забываю, насколько это естественно для тебя. Пламя пока только красное, но что-то подсказывает мне, пройдет совсем немного времени, прежде чем ты сможешь вызвать синее без пепла. Вызов элемента из воздуха легче, чем попытка превратить одну субстанцию в другую.
Я смотрела на огненный шар, очарованная, но вскоре почувствовала усталость. Пламя мерцало, уменьшалось, а затем исчезло совсем.
— Чем быстрее ты избавишься от него, тем лучше — сказала она мне. — Ты будешь использовать свою собственную энергию, пытаясь поддерживать его. Лучше всего, если ты бросишь шар в своего противника и быстро вызовешь другой. Попробуй еще раз и на этот раз, брось его.
Я вызвала огонь еще один раз и почувствовала небольшое удовлетворение от того, что он стал более оранжевым. На своих самых первых, детских уроках химии я узнала, что чем светлее пламя, тем оно горячее. Во всяком случае, чтобы добраться до синего пламени, мне предстояло сделать еще много бросков. И, кстати, говоря о бросках… Я кинула огненный шар.
Ну, или попыталась. Мой контроль над ним дрогнул, когда я пыталась направить его на голый участок земли. Огненный шар раскололся на части, пламя исчезло в дыме, который унесло ветром.
— Это трудно, — сказала я, зная, как неубедительно звучит мой голос, — Пытаясь удержать магию и отбросить его так же, как и обычную материальную вещь. Я должна кинуть его, одновременно поддерживая пламя.
— Именно, — Мисс Тервиллигер казалась очень радостной. — И вот где приходит практика.
К счастью, прошло не слишком много времени, прежде чем я поняла, как заставить все это работать одновременно. Адриан ободряюще поаплодировал, когда мне успешно удалось кинуть свой первый огненный шар. В результате получился красивый бросок, который идеально пришелся на скалу, в которую я целилась. Я послала миссис Тервилигер торжествующий взгляд и стала ждать, когда мы перейдем к следующему заклинанию. К моему удивлению, она не казалась столь впечатленной, как я ожидала.
— Сделай это снова, — сказала она.
— Но я кинула его, — я запротестовала. — Мы должны попробовать что-нибудь еще. Я читала другую часть книги…
— Пока тебе дела никакого нет до того, что написано в другой части, — ругалась она, — Ты думаешь, это утомительно? Да ты бы в обморок упала, сделав одно из передовых заклинаний. Сейчас…
Она указала на твердую поверхность пустыни.
— Бросай снова.
Я хотела сказать ей, что невозможно для меня перестать читать книгу вперед. Это было так же, как и со всеми моими уроками. Но что-то подсказывало мне, что сейчас не лучшее время для подобных разговоров.
Она заставила меня практиковаться с бросками снова и снова. Иногда она была убеждена в том, что я ослабляю контроль и заставляла меня работать над повышением температуры огня. Наконец, мне удалось добраться до желтого, но дальше дело не продвинулось. Тогда я вынуждена была работать над созданием заклинания без пепла. И как только я добралась до этого этапа, мы вернулись к практике бросков. Она подобрала разные цели для меня и я во все попала.
— В точности как Скиболл, — пробормотала я. — Просто и скучно.
— Да, — согласилась миссис Тервилигер. — Легко попадать в неодушевлённые предметы. А в движущиеся мишени? Живые мишени? Не так легко. Итак, давай перейдем к этому?
Огненный шар, который я удерживала в своей руке, исчез от потери контроля. Я была шокирована.
— Что вы имеете ввиду?
Если она ожидала, что я начну целиться в птиц или грызунов, то ее ожидало горькое разочарование. Нет таких причин, чтобы я сожгла что-либо живое.
— Что я должна поразить?
Миссис Тервилигер поправила свои очки и отошла на несколько шагов.
— Меня.
Я ждала подвоха или, по крайней мере, некоторых дальнейших объяснений, но таковых не последовало. Я оглянулась на Адриана в надежде, что, возможно, он мог бы пролить свет на это, но он выглядел так же пораженно, как и я. Я повернулась к прожженной земле, которую пробили мои предыдущие огненные шары.
— Миссис Тервилигер, вы не можете просить меня попасть в вас…
Ее губы дрогнули в небольшой полуулыбке.
— Уверяю тебя, я могу. Давай, ты не сможешь навредить мне.
Я хорошо продумала мою следующую фразу.
— Я довольно хороший стрелок, мэм. Я могу попасть в вас.
Это заставило ее рассмеяться.
— Попасть — да, навредить — нет. Иди вперед и бросай. Время на исходе.
Не знаю, сколько точно времени прошло, но солнце в небе, определенно, опустилось ниже. Я посмотрела на Адриана, молча прося помощи в борьбе с этим безумием. Его единственным ответом было пожимание плечами.